“Pull Strings = ใช้เส้นสาย” 😐
(อ่านว่า “พูล สตริงส์”)
ดูตัวอย่างประโยคซักนิดดด ..
• “He pulled a few strings to get the job” (เค้าใช้เส้นสายเพื่อให้ได้งาน)
• “His family pulled some strings to get him out of trouble” (ครอบครัวเค้าใช้เส้นเพื่อให้เค้าหลุดจากปัญหา) 🤔
ปล. - เติม “some” หรือ “a few” หน้า strings จะทำให้ฟังดูฝรั๊งฝรั่งธรรมชาติมากขึ้น
- ประโยคในรูปภาพ เติม “any” ก็เพราะมันเป็นประโยคปฏิเสธ (“I won’t ...”)
- ไม่เติม some/ a few/ any ก็ไม่ผิด แค่จะไม่ธรรมชาติซักเท่าไหร่ .. แต่พูดได้ ยังสวยอยู่ 😁👌🏻